13,224 次瀏覽
首頁 » 愛麗絲搖籃 Alice In Cradle v0.24g 官方中文版 [資源已移除]

愛麗絲搖籃 Alice In Cradle v0.24g 官方中文版 [資源已移除]

解壓縮密碼:hgamefree.info

Alice In Cradle (アリス イン クレイドル)》
是一款由ひなゆあ、橋野みずは開發的R-18同人ACT遊戲,目前正在製作中。
遊戲不定期在ci-en和fantia以及鏡像站進行免費的試玩版發布,目前最新的試玩版本為2023年10月16日發布的0.24g。
本遊戲由原作者進行日文版與英文版的製作,其他語言的譯本為粉絲與志願者投稿,簡體中文版本已由簡中A與簡中B合併,以及繁體中文、韓文和泰文各一個版本。
如無特別說明,本條目中的人名、事件、物品、魔法、地名等譯名均以簡體中文譯本為準。
世界觀
這是一個充滿了被稱為「魔力」的能量的世界。
「魔力」無處不在,即便在空氣中也有微量的「魔力」懸浮著。但絕大多數的魔力,貯存在森林裡的魔力植物中,需要通過收集這些植物以獲取。
這個世界上,有一類生物體內所有的生物質能都倚仗於魔力的代謝,這種通過攝取魔力來維持生命的生物,被稱為「魔族」。
同樣居住在這個世界上的「精靈」,也能利用魔力進行代謝。魔族體內所積蓄的魔力純度低且不穩定,因為體內長時間無法積蓄魔力的緣故,魔族具有暴食的習性。而精靈則可以將攝取到的魔力穩定保持在體內。
兩個同樣將魔力視為食糧的種族,不可避免地會產生領土糾紛,以及種族的敵對。
此外,精靈細胞中所儲存的高純度魔力對於魔族來說是再好不過的精華,因此魔族有著積極攻擊精靈,以奪取後者體內魔力的生物本能。
精靈是擁有智能和文明的種族,不像受獸性支配的魔族一樣落後。
但如果精靈不慎被魔族捕食,仍然會因為魔力被吸取而變得非常虛弱,難以承受哪怕一點點衝擊。
另外,由於無法長時間存儲魔力的魔族常常暴食攝取過量的魔力,一些個體也時常出現失真的巨大化等異變,並產生意料之外的戰鬥力。
因此,作為精靈,在森林和洞穴里務必要小心謹慎。

遊戲簡介
在這個以「魔力」為根基運作著的森林裡,生活著精靈、矮人、獸人、以及魔族。
精靈與獸人構建的文明與魔族的獸性間的衝突,坊間流傳的上古童話與神話傳說,種族的苛規與家系的血脈,格拉提亞正教的教義與神秘的天空設施,一切的謎團隨著兩周前開始的一次魔族暴動漸漸匯集、浮現在身負重傷的諾艾兒面前,搖籃中孕育的愛麗絲,睜開了探索仙境的雙眼。
注意事項
-解壓縮密碼就在本文章3處可見,請自行尋找。
-下載務必請解壓縮請勿在壓縮檔裡執行遊戲,否則將導致無法存檔問題。
-勿將遊戲目錄(含上層改為中文),避免無法開啟或出現亂碼、關聯等問題。
×錯範例 D:\新增資料夾\Alice in Cradle v0.24g (上層目錄不能中文)
×錯範例 D:\H GAME\愛麗絲搖籃 (主目錄不能中文或其他語言)
對範例 D:\H GAME\Alice in Cradle v0.24g (所有目錄都要英文或數字)
-無法開啟遊戲問題,作者沒有義務幫解決。(除非眾多回覆提出問題)
-MEGA空間下載,建議搜尋MegaDownloader破解下載空間限制流量。
-於遊戲資料夾內點擊AliceInCradle.exe開始遊玩。
友情提示
◎ 目前最新0.24G版本還是試玩版本,自行斟酌下載。
◎ 此版本已結合作弊插件,進入遊戲按F1調出作弊面板
(要離開插件,點擊其他位置即可.)
◎ 如遇卡關、攻略或BUG,別問作者,作者不是分享遊戲都會玩到底。
(請至本站討論區發問,兼賺H幣.)
◎ 遊戲皆已測試正常開啟,如遇無法開啟...等問題,請自行網路搜尋解決問題。
(每個人PC狀況都不一樣,玩不了遊戲,表示你與此遊戲無緣.)

載點:[資源已移除] (解壓後378MB)

免責聲明

合理使用的免責聲明

本站的使用者可能會使用未經版權所有者特別授權的版權材料。本站將這些材料用於教學、學術或研究。
本網站認為這構成了美國版權法第107條規定的對任何此類版權材料的 “合理使用”。
如果您希望將本站中的版權材料用於盈利或其他目的,而不是合理使用,您必須獲得版權所有者的許可。

外部鏈接免責聲明

本站可能包含外部網站的鏈接,這些網站並非由本網站提供或維護,也與本網站沒有任何關聯。
請注意,本網站不保證這些外部網站上任何信息的準確性、相關性、及時性或完整性。

贊助網站免責聲明

本網站為非營利網站,所有捐助費用用於社區公益活動,伺服器維護。

觀點表達免責聲明

本站可能包含作者的觀點和意見,不一定反映任何其他作者、機構、組織、或本網站的官方政策或立場。

Verge

IQ、EQ、邏輯

解壓縮密碼:hgamefree.info

5 35 votes
Article Rating
40 Comments
最舊
最新 投票最多
Inline Feedbacks
View all comments
淺色 深色 深色 淺色
淺色 深色 深色 淺色